-
1 advance the boom
-
2 retract the boom
-
3 boom
\boom and bust rascher Aufschwung, dem der Zusammenbruch folgt;modifier florierend;a \boom time Hochkonjunktur f;a \boom town eine aufstrebende Stadt;a \boom year ein Jahr nt des Aufschwungs;the \boom years die Jahre wirtschaftlichen Aufschwungsto \boom [out] dröhnen vtto \boom [out] sth etw mit dröhnender Stimme befehlen3) film, tv Galgen m -
4 boom
I noun1) (for camera or microphone) Ausleger, der2) (Naut.) Baum, der3) (floating barrier) [schwimmende] AbsperrungII 1. intransitive verb1) dröhnen; [Kanone, Wellen, Brandung:] dröhnen, donnern2) [Geschäft, Verkauf, Stadt, Gebiet:] sich sprunghaft entwickeln; [Preise, Aktien:] rapide steigen2. nounbusiness is booming — das Geschäft boomt od. erlebt einen Boom; die Geschäfte florieren
Phrasal Verbs:- academic.ru/84768/boom_out">boom out* * *I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) der Aufschwung2. verb II 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dröhnen2. noun(such a sound.) das Dröhnen* * *boom1[bu:m]\boom and bust rascher Aufschwung, dem der Zusammenbruch folgta consumer/property \boom ein Konsum-/Immobilienboom ma \boom in the sale of property [or in the property market] ein Immobilienboom m\boom phase Haussephase f\boom share steigende Aktiea \boom time Hochkonjunktur fa \boom town eine aufstrebende Stadta \boom year ein Jahr nt des Aufschwungsthe \boom years die Jahre wirtschaftlichen Aufschwungsboom2[bu:m]II. vi▪ to \boom [out] dröhnenIII. vt▪ to \boom [out] sth etw mit dröhnender Stimme befehlenboom3[bu:m]n3. FILM, TV Galgen m* * *I [buːm]n4) (for microphone) Galgen mII1. n(of sea, waves, wind) Brausen nt; (of thunder) Hallen nt; (of guns) Donnern nt; (of organ, voice) Dröhnen nt2. vi1) (sea, wind) brausen; (thunder) hallen3. interjbum III1. vi(trade, sales) einen Aufschwung nehmen, boomen (inf); (prices) anziehen, in die Höhe schnellenbusiness is booming — das Geschäft blüht or floriert
2. n(of business fig) Boom m, Aufschwung m; (= period of economic growth) Hochkonjunktur f; (of prices) Preissteigerung f* * *boom1 [buːm]A s1. Dröhnen n, Donner m, Brausen n:2. Schrei mB v/i1. dröhnen (Stimme etc), donnern (Geschütz etc), brausen (Wellen etc)2. schreien (Rohrdommel etc)boom2 [buːm] s2. SCHIFF Baum m, Spiere f:fore boom Schonerbaum3. pl SCHIFF Barring f4. US Schwimmbaum m (zum Auffangen des Floßholzes)5. TECH Ausleger m (eines Krans), Ladebaum mboom3 [buːm]A s1. WIRTSCH Boom m:a) Hochkonjunktur fc) (plötzlicher) (wirtschaftlicher oder geschäftlicher) Aufschwung, sprunghafte Entwicklung:boom market Haussemarkt m;boom town Stadt, die sich sprunghaft entwickelt;boom years Jahre der Hochkonjunktur;2. besonders USa) Reklamerummel m, (aufdringliche) Propaganda, Stimmungsmache f (besonders für einen Wahlkandidaten)b) anwachsende Stimmung für einen Kandidaten3. besonders USa) kometenhafter AufstiegB v/i1. WIRTSCH boomen:a) einen Boom erleben, Hochkonjunktur habenb) einen (plötzlichen) (wirtschaftlichen oder geschäftlichen) Aufschwung nehmen, sich sprunghaft entwickeln (Stadt etc)C v/t1. hochpeitschen, zu einer rapiden (Aufwärts)Entwicklung zwingen, Preise (künstlich) in die Höhe treiben2. besonders US die Werbetrommel rühren für* * *I noun1) (for camera or microphone) Ausleger, der2) (Naut.) Baum, der3) (floating barrier) [schwimmende] AbsperrungII 1. intransitive verb1) dröhnen; [Kanone, Wellen, Brandung:] dröhnen, donnern2) [Geschäft, Verkauf, Stadt, Gebiet:] sich sprunghaft entwickeln; [Preise, Aktien:] rapide steigen2. nounbusiness is booming — das Geschäft boomt od. erlebt einen Boom; die Geschäfte florieren
1) (of gun, waves) Dröhnen, das; Donnern, dasPhrasal Verbs:- boom out* * *(sailing ships) n.Baum ¨-e m. n.Andrang -¨e m.Aufschwung m.Boom -s m.Brausen - n.Donner m.Dröhnen -reien n.Hochkonjunktur f.Konjunktur f.boomen v.brausen (Wellen) v.donnern v.dröhnen v.einen Boom erleben ausdr. -
5 boom
boom1 BERGB Ausleger m• advance the boom Ausleger ausfahrenboom2 KRAN Rillung f (einer Seiltrommel)boom3 STB Flansch m (eines Trägers)boom4 TECH, STB Gurt m (Fachwerkträger) -
6 boom of the open box
English-German dictionary of Architecture and Construction > boom of the open box
-
7 boom out
1. intransitive verb[Stimme:] donnern; [Kanone:] dröhnen, donnern2. transitive verbbrüllen [Kommando, Befehl]* * *1. viSee:= academic.ru/8213/boom">boom2. vt sep(person) order brüllento boom out a command to sb — jdm mit Donnerstimme einen Befehl zubrüllen
the bass booms out the chorus — der Bass singt den Refrain mit dröhnender Stimme
* * *1. intransitive verb[Stimme:] donnern; [Kanone:] dröhnen, donnern2. transitive verbbrüllen [Kommando, Befehl] -
8 sonic boom
nounÜberschallknall, der* * *(a sudden loud noise heard when an aircraft which is travelling faster than the speed of sound passes overhead.) Knall beim Durchbrechen einer Schallmauer* * *son·ic ˈboomn Überschallknall m* * ** * *nounÜberschallknall, der -
9 electrical equipment in the ballast boom
English-german engineering dictionary > electrical equipment in the ballast boom
-
10 booming
-
11 go-go
[ˈgəʊgəʊ, AM ˈgoʊgoʊ]adj attr, inv1. (type of dancing) Go-go-\go-go dancing Go-go ntthe \go-go years/days die Boomjahre, die Jahre/Zeit der Hochkonjunkturthe \go-go 80s die vom Boom geprägten 80er* * *['gəUgəʊ]adj1) Go-go-Girl ntgo-go girl — Go-go-Girl nt
2) (US COMM inf)go-go years — Hochkonjunktur- or Boomjahre
* * *go-go adj1. Go-go-…:go-go girl Go-go-Girl n (Vortänzerin in einer Diskothek etc)2. schwungvoll:3. schick:the go-go set die Schickeria -
12 market
1. noun1) Markt, der; attrib. Markt[händler, -stand]go to market — auf den Markt gehen
3) (conditions for buying and selling, trade) Markt, derbe in the market for something — an etwas (Dat.) interessiert sein
come on to the market — [neue Produkte:] auf den Markt kommen
2. transitive verbput on the market — zum Verkauf anbieten [Haus]
* * *1. noun1) (a public place where people meet to buy and sell or the public event at which this happens: He has a clothes stall in the market.) der Markt2) ((a place where there is) a demand for certain things: There is a market for cotton goods in hot countries.) der Absatzmarkt2. verb(to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) verkaufen- academic.ru/45248/marketable">marketable- marketing
- market-garden
- market-place
- market-square
- market price/value
- market research
- be on the market* * *mar·ket[ˈmɑ:kɪt, AM ˈmɑ:r-]I. n\market day Markttag mat the \market auf dem Marktbuyer's \market Käufermarkt mseller's \market Verkäufermarkt mopen \market, \market overt offener Markthousing \market Wohnungsmarkt mjob \market Stellenmarkt mon the \market auf dem Marktactive \market STOCKEX lebhafte Börsethe black \market der Schwarzmarktto pay black \market prices Schwarzmarktpreise bezahlenthe capital \market der Kapitalmarktclosed \market geschlossener Marktthe coffee \market der Kaffeemarktthe Common M\market der Gemeinsame Marktfree \market economy freie Marktwirtschaftgrey \market grauer Marktheavy \market gedrückter Marktthe open \market der offene Marktover-the-counter \market Freiverkehr mthe single \market der Binnenmarktstock \market Börse fthin \market begrenzter [o umsatzschwacher] Marktthird \market AM ungeregelter Freiverkehr\market of the future Zukunftsmarkt mto put sth on the \market etw auf den Markt bringento put a house on the \market ein Haus zum Verkauf anbieten4. (customers)up \market exklusiver [o anspruchsvoller] Marktdown \market Massenmarkt mto go up-\market sich akk an einen exklusiven Kundenkreis wendento go down-\market sich akk dem Massenmarkt zuwenden\market price Marktpreis m\market segment Marktsegment nt\market value Marktwert mIII. vt* * *['mAːkɪt]1. n1) Markt mhe took his sheep to market — er brachte seine Schafe zum Markt
2) (= trade) Markt mto be in the market for sth — an etw (dat) interessiert sein
to put on the market — auf den Markt bringen; house zum Verkauf anbieten
3) (= demand) (Absatz)markt m; (= area) Absatzgebiet nt or -markt m4) (= stock market) Börse f2. vtvertreibenit's a nice idea, but we can't market it — das ist eine gute Idee, sie lässt sich nur nicht verkaufen or vermarkten
the reason it didn't sell was simply that it wasn't properly marketed — es fand wegen unzureichenden Marketings keinen Absatz
3. visich verkaufen, Absatz finden, gehen (inf)* * *A s1. Markt m (Handel):be on the market auf dem Markt oder im Handel sein, angeboten werden;come on(to) the market auf den Markt oder in den Handel kommen;a) → B 1,b) zum Verkauf anbieten;sale in the open market freihändiger Verkauf2. Markt m (Handelszweig):market for cattle Viehmarkt;real estate market Grundstücks-, Immobilienmarkt4. Geldmarkt m:boom the market die Kurse in die Höhe treiben;make a market (durch Kaufmanöver) die Nachfrage (nach Aktien) künstlich hervorrufen;play the market (an der Börse) spekulieren5. Markt m, Börse f, Handelsverkehr m, Wirtschaftslage f:active (dull) market lebhafter (lustloser) Markt6. a) Marktpreis m, -wert mb) Marktpreise pl:the market is low (rising);at the market zum Marktpreis; (Börse) zum Bestenspreis7. Markt(platz) m:in the market auf dem Markt;(covered) market Markthalle f8. (Wochen- etc) Markt m:bring one’s eggs ( oder hogs, goods) to a bad ( oder the wrong) market fig sich verkalkulieren oder umg verhauen9. Markt m (Absatzgebiet):a) den Markt beherrschen,b) (durch Kauf oder Verkauf) die Preise halten10. Absatz m, Verkauf m, Markt m:find no market keine Abnehmer finden;meet with a ready market schnellen Absatz findenthere is no market for these goods diese Ware lässt sich nicht absetzena) der Standort der Jobber,b) koll die Jobber plB v/t1. auf den Markt oder in den Handel bringen2. vertreibenC v/i1. Handel treiben, (ein)kaufen und verkaufen2. a) auf dem Markt handelnb) Märkte besuchenD adj1. Markt…:market basket Marktkorb m2. WIRTSCHa) Börsen…b) Kurs…3. WIRTSCH marktüblich (Zinssatz etc)* * *1. noun1) Markt, der; attrib. Markt[händler, -stand]3) (conditions for buying and selling, trade) Markt, derbe in the market for something — an etwas (Dat.) interessiert sein
come on to the market — [neue Produkte:] auf den Markt kommen
2. transitive verbput on the market — zum Verkauf anbieten [Haus]
* * *n.Absatzmarkt m.Markt ¨-e m.Warenmarkt m. v.vermarkten v. -
13 stop
<tech.gen> (in any predefined path; e.g. of bus, robot) ■ Haltepunkt m< build> (molding on the inside of a window frame) ■ Anschlagleiste f ; Anschlagsleiste f ; Schlagleiste f<mech.eng> (physical component limiting a motion/travel/stroke) ■ Anschlag m<mech.eng> (stroke limiting device) ■ Hubbegrenzer mvi <tech.gen> (intermittendly, abruptly; motion, machine etc.) ■ stocken vivt <tech.gen> (process, motion; e.g. reaction, car, train, clock) ■ anhalten vt ; stoppen vt ugsvt <tech.gen> ■ hemmen vtvt <tech.gen> (temporarily; e.g. work, process, program) ■ unterbrechen vtvt <mech.eng> (machine; e.g. pump, engine) ■ abschalten vt ; abstellen vt ; stillsetzen vt ; abfahren vt rar -
14 baby boomer
ˈbaby boom·ern1. (person)▪ to be a \baby boomer einem geburtenstarken Jahrgang angehören2. (generation)* * *baby boomer s jemand, der während eines Babybooms geboren wurde* * *expr.nach dem 2. Weltkrieg geboren ausdr. -
15 bonanza
noun2) (large output) reiche Ausbeute* * *(a sudden increase (in profits etc): Shop keepers in seaside towns enjoy a bonanza in hot summers.) die Glückssträhne* * *bo·nan·za[bəˈnænzə]I. nto enjoy a \bonanza hohe Gewinne machena fashion \bonanza ein Modetreff mto strike a \bonanza auf eine Goldader stoßena \bonanza month ein lukrativer Monat* * *[bə'nnzə]1. n1) (US MIN) reiche Erzader2. adj attryear Boom-* * *bonanza [bəʊˈnænzə; bə-] s2. fig Goldgrube f* * *noun2) (large output) reiche Ausbeute* * *n.Glücksfall m. -
16 boomerang
1. noun(lit. or fig.) Bumerang, der2. intransitive verb(fig.) sich als Bumerang erweisen* * *(a curved piece of wood used by Australian aborigines which, when thrown, returns to the thrower.) der Bumerang* * *boom·er·ang[ˈbu:məræŋ, AM -mər-]I. n Bumerang m* * *['buːmərŋ] Bumerang m2. vi (fig infwords, actions) wie ein Bumerang zurückkommen (on zu)* * *boomerang [ˈbuːməræŋ]A s1. Bumerang m (auch fig)2. THEAT US Hebebühne f (für Bühnenmaler)B v/i fig sich als Bumerang erweisen (on für)* * *1. noun(lit. or fig.) Bumerang, der2. intransitive verb(fig.) sich als Bumerang erweisen* * *n.Bumerang -s m. -
17 curb
1. transitive verb(lit. or fig.) zügeln2. noun1) (chain or strap for horse) Kandare, die2) see academic.ru/40598/kerb">kerb* * *[kə:b] 1. noun1) (something which restrains or controls: We'll have to put a curb on his enthusiasm.) der Zügel2. verb(to hold back, restrain or control: You must curb your spending.) zügeln* * *[kɜ:b, AM kɜ:rb]I. vt1. (restrain an animal)to \curb one's dog AM seinen Hund an der Leine führento \curb a horse ein Pferd zügeln2. (control)▪ to \curb sth etw zügelnI'm having a tough time \curbing my appetite for sweets es fällt mir schwer, meinen Appetit auf Süßigkeiten zu bremsenshe couldn't \curb her passion sie konnte ihre Leidenschaft nicht im Zaum haltento \curb one's anger/impatience/temper seinen Zorn/seine Ungeduld/sein Temperament zügelnto \curb the arms race das Wettrüsten begrenzento \curb expenditure [or expenses] die Ausgaben senken [o reduzieren]to \curb inflation die Inflation bremsento \curb tax evasion die Steuerhinterziehung eindämmen3. (hinder)▪ to \curb sth etw aufhaltenII. nto keep a \curb on sth etw im Zaum [o in Schranken] haltento put a \curb on sth etw zügelnto put a \curb on one's enthusiasm seine Begeisterung zügeln* * *[kɜːb]1. n2) (fig) Behinderung fto put a curb on sb (esp Brit) — jdn im Zaum or in Schranken halten
to put a curb on sth —
this acted as a curb on his musical development — das ( be)hinderte seine musikalische Entwicklung
See:= kerb2. vt1) horse zügeln* * *A s1. a) Kandare fb) Kinnkette f (Pferdezaum)2. fig Zaum m, Zügel(ung) m(f):put a curb (up)on → B 13. besonders US Bordkante f, -rand m, -schwelle f, -stein m4. US (steinerne) Einfassung5. Br (schwellenartiger) Kaminvorsatz6. ARCHa) Auskleidung fb) Kranz m (am Kuppeldach)7. TECHa) Betonkasten mb) Kranz m (der Turbine oder einer Gussform)c) (oberer) Mühlenkranz8. WIRTSCH USa) Straßenmarkt mb) Freiverkehrsbörse f:curb broker Freiverkehrsmakler(in)9. VET Spat m, Hasenfuß mB v/t1. fig Zügel anlegen (dat), zügeln, im Zaum halten, bändigen:curb one’s imagination;curb smuggling dem Schmuggelunwesen Einhalt gebieten;curb a boom eine Konjunktur dämpfen oder drosseln;curb production die Produktion einschränken oder drosseln2. ein Pferd an die Kandare nehmen3. a) besonders US einen Gehweg mit Randsteinen einfassenb) US einen Brunnen etc einfassen* * *1. transitive verb(lit. or fig.) zügeln2. noun1) (chain or strap for horse) Kandare, die* * *(UK) n.Randstein m. (US) n.Randstein m.Steinrand m. n.Bordstein m. v.im Zaum halten ausdr.zügeln v. -
18 booming
adjective2) (Econ.) boomend (ugs.) [Wirtschaft, Konjunktur, Tourismus]* * *boom·ing[ˈbu:mɪŋ]a \booming voice eine dröhnende Stimme* * *['buːmɪŋ]adjsound dröhnend; surf brausend* * *adjective1) (deep, resonant) donnend [Stimme]; schallend [Lachen]; dröhnend [Klang]2) (Econ.) boomend (ugs.) [Wirtschaft, Konjunktur, Tourismus] -
19 baby boomer
См. также в других словарях:
The Boom — is a Japanese rock band. Its members are Miyazawa Kazufumi (vocals), Kobayashi Takashi (guitar), Yamakawa Hiromasa (bass guitar), and Tochigi Takao (drums).HistoryThe four musicians, friends from Yamanashi Prefecture, formed the band in 1986 as a … Wikipedia
The Boom (American band) — The Boom (Jeff Matthews guitar, vocals, Rob Falk bass, Ron Hendel guitar vocals, and Tom Lamont drums vocals) was an American punk rock band formed in 1979 by the remnants of Kid Sonic The Boom, who were the direct descendants of the legendary… … Wikipedia
Booch and the boom yezzurs — Infobox musical artist Name = Booch and the Boom Yezzurs Img capt = Landscape = Background = group or band Origin = Manila, Philippines Genre = various Years active = 2006 ndash;present Label = Aegis Records Pitpit Music Philippines Associated… … Wikipedia
Willie Alexander and the Boom Boom Band — Willie Alexander Willie Loco Alexander (né le 13 janvier 1943 à Philadelphie, en Pennsylvanie) est un chanteur et clavieriste américain. Il joua dans plusieurs groupes, dont The Lost, The Bagatelle, et The Grass Menagerie, avant de devenir un… … Wikipédia en Français
In the Boom Boom Room — (sometimes referred to simply as Boom Boom Room) is a Tony nominated play by David Rabe. It made its Broadway debut at the Vivian Beaumont Theater in New York, on November 8, 1973, after first being performed at Villanova University, where Rabe… … Wikipedia
Clancy Lowered the Boom — is a song written by Hy Heath and Johnny Lange in 1947, made famous by Dennis Day on Jack Benny s radio program (The Jack Benny Program). The song follows the adventures of an Irish American stereotype as he lowers the boom on any person that… … Wikipedia
Return of the Boom Bap — Infobox Album Name = Return of the Boom Bap Type = Album Length = 55:47 Artist = KRS One Released = September 28, 1993 Recorded = 1993 Genre = Hip hop Label = Jive Records Producer = KRS One DJ Premier Kid Capri Showbiz Norty Cotto Douglas Jones… … Wikipedia
lower the boom — {v. phr.}, {informal} To punish strictly; check or stop fully. * /The mayor lowered the boom on outside jobs for city firemen./ * /Father lowered the boom on the girls for staying out after midnight./ Syn.: CRACK DOWN. * /The police lowered the… … Dictionary of American idioms
lower the boom — {v. phr.}, {informal} To punish strictly; check or stop fully. * /The mayor lowered the boom on outside jobs for city firemen./ * /Father lowered the boom on the girls for staying out after midnight./ Syn.: CRACK DOWN. * /The police lowered the… … Dictionary of American idioms
lower\ the\ boom — v. phr. informal To punish strictly; check or stop fully. The mayor lowered the boom on outside jobs for city firemen. Father lowered the boom on the girls for staying out after midnight. Syn.: crack down The police lowered the boom on open… … Словарь американских идиом
lower the boom — 1. (on) to arrest The assumption from the nautical imagery is that the victim is already in harbour and will not be allowed out: We lowered the boom on Ross Minchen. He s behind bars right now, with his lawyer fighting to get him out.… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms